TOOLOG TOOL
日付フォーマット変換ツール | 文書・メモ・お知らせの日付表記を統一
日付フォーマット変換ツールで、yyyy-mm-dd、yyyy년 m월 d일、May 4, 2026、20260504、05/10/2026 など混在した日付を1つの形式に統一し、迷いやすい月/日表記も確認できます。
混在した日付テキストを貼り付けると、1つの形式に整えます。
05/10/2026 のように迷いやすい日付は別途カウントし、共有前に確認できます。
なぜ日付表記統一コンバーターが必要ですか?
文書、お知らせ、会議メモ、スプレッドシートの下書きを整えるとき、意外と目立つのが日付表記のばらつきです。
2026.5.42026년 5월 4일May 4, 202620260504
表記が混在していると、文書全体の完成度が下がり、コピー後の手直しも増えます。
この日付フォーマット変換ツールは、代表的な日付形式を読み取り、1つの形式にそろえる converter 型ツールです。文章内の日付も探して変換でき、05/10/2026 のように月/日か日/月か迷いやすい表記は確認対象として表示します。
使い方
- 日付だけの行、または日付を含む文章を貼り付けます。
- 出力形式を
2026-05-04、2026. 5. 4.、2026/05/04、2026年 5月 4日 (月)から選びます。 - 必要ならスラッシュ日付の解釈ルールを決めます。
- 整理済みの結果をコピーして、お知らせ、文書、Notion、スプレッドシート、共有メモに貼り付けます。
対応する入力例
- 数字の日付:
2026-05-04,2026.5.4,20260504 - 韓国語の日付:
2026년 5월 4일 - 英文月表記:
May 4, 2026,4 May 2026 - スラッシュ日付:
05/10/2026のような月/日解釈が必要な表記
こんな時に便利です
1. お知らせ文や運用ドキュメントを整える時
複数人が編集した文書で日付表記が混在している場合、公開前にすばやく統一できます。
2. Excel・メモ・メールの内容を整理する時
日付だけの一覧も、文章内に混ざった日付も、オプションを使ってまとめて整えられます。
3. 英文月表記と韓国語・ISO形式が混ざっている時
May 4, 2026 のような英文月表記も読み取り、ISO形式や曜日付きの日付に合わせられます。
FAQ
スラッシュ日付に注意表示が出るのはなぜですか?
05/10/2026 のような形式は、出典や地域によって月/日にも日/月にも読めるため、確認対象として別にカウントします。
不正な日付はどう扱われますか?
2026-02-30 のように実在しない日付は変換しません。解釈できない行を残すか除外するかはオプションで選べます。
空の状態や「認識できる日付がない」表示は何を意味しますか?
対応形式に合う日付が見つからなかった状態です。yyyy-mm-dd、May 4, 2026、4 May 2026、20260504 などの形を試してください。
時刻も変換できますか?
いいえ。このツールは日付表記の統一に集中しています。時刻やタイムゾーン変換には別の時間系ツールが適しています。
関連ツール
まとめ
日付フォーマット変換ツールは、文書・お知らせ・メモ・スプレッドシート下書きに混在した日付表現を1つの形式にまとめる converter 型ツールです。迷いやすいスラッシュ日付も確認しながら整えられます。